Partager l'article ! Le séjour merveilleux à Pamiers: Normalement ce sont des échanges scolaire qui soulignent l’importance de l’amitié franco-allemande, mais ...
Normalement ce sont des échanges scolaire qui soulignent l’importance de l’amitié franco-allemande, mais cette année
Crailsheim et Pamiers ont pratiqué une autre manière de renforcer l’enrichissement mutuel : L’échange des écoles de musique de Crailsheim et de Pamiers. L’ensemble Kammerton (sous la baguette de
Katharina Hayer), des joueurs d’un instrument à cordes (sous la baguette d’Ina Krauß-Pfleghaar), des joueurs de la flûte traversière (sous la baguette de Barbara Kochendörfer) et aussi quelques
joueurs de piano (sous la baguette de Tanja Kindsvater) ont décidé de participer à cette prise de contact avec l’école de musique de Pamiers. Après quelques mois de préparation, qui étaient
très fatigants pour notre organisatrice très engagée, Hélène Bindels, un bus bondé d’ instruments et de chemises pour chanter, est parti du Volksfestplatz, du 20/06/2011 au 26/06/2011 en
direction à Pamiers.
Les participants des deux concerts prévus ont été accueillis très cordialement par des familles de l’école de musique qui
étaient d’accord pour héberger les musiciens de Crailsheim. Bien que quelques fois la communication n’ait pas marché parce que quelques-uns ne savent pas parler français, on ne
s’est pas senti mal, car les familles se sont bien occupées de nous. Avec un rire et en utilisant les pieds et les mains nous avons communiqué.
Le lieu de naissance de Gabriel Fauré est très attractif et pour ceux qui aiment parler la langue et qui veulent bien
immerger à la vie culturelle, cet échange a offert beaucoup de possibilités : Nous avons fait des tours de ville à Pamiers et à Toulouse où tout le monde a appris quelque chose des jolies églises
gothiques et romanes. Par ailleurs la troupe a visité Mirepoix et a suivi les traces des hommes des cavernes.
Larissa Hartung et Ann-Kristin Fenske
Sur le plan musical il y avait trois concerts : Un concert des professeurs des deux écoles de musique, un récital des
ensembles vocaux Kammerton et l’Ensemble Vocal de la Basse-Ariège et un concert final de tous les musiciens de Crailsheim.
La musique est la langue universelle et en même temps elle sait bien lier les gens. Quand on écoute de la musique, on est
si content et accroché de ce moyen de communication qui vit sans mots. Les efforts de tous les musiciens affinent le son. On ne fait pas seulement des efforts pour montrer ses connaissances, mais
pour séduire les auditeurs en les convainquant de la force de la musique partagée. Cette musique est la vraie. Elle tarde à trouver un auditeur, elle veut construire des ponts entre les
nations.
Je crois que la musique de notre échange a touché les cœurs et tout le monde et a montré que c’est facile de faire de la
musique quand on vit chez des familles françaises. Tout le bonheur qu’on a senti coule dans la musique. Cela est la vraie perfection de la culture. Partager, souvenir ensemble et communiquer
verbalement et non verbalement.
Ann-Kristin Fenske
ma mère correspondante Karine Todescini avec son fils Paul
petit coucou
Bonjour, je voulais remercier Ann-Kristin pour ce charmant message. Cet échange musical fut un plaisir réciproque. Cette petite semaine restera gravée dans nos mémoires car ce fut un partage culturel très enrichissant avec deux jeunes filles extraordinaires que Larissa et Ann-Kristin. Je leur souhaite à toutes les deux une belle route dans la musique. Merci à tous ceux qui ont mis tout leur cœur à l'organisation de ce voyage. Bonne continuation à vous tous et merci pour ces voix et musique angéliques.
Karine Todeschini.